Hi all.
Does anyone have any pointers on converting a 3D bluray to DCP? The
bluray which is the source in this case has the 3D encoded as MVC. From
my reading, this means the right eye picture is encoded as a separate
stream (which is a delta from the left eye).
Have ripped the bluray with MakeMKV which recognises that it's an MVC-3D
stream. And the file it outputs appears to be the right size so I think
MakeMKV is not dropping the extra stream or something like that.
But I haven't found any software that can display both eyes at present.
DCP-o-matic doesn't see it, and nor does Bino 3D player or VLC.
I'm on Mac but can get hold of a Windows box if I need to.
Anyone encountered this before?
Many thanks,
Jim
Hi Carl
I am Ramon Bochaca from Galacticat Fantastic Film Festival.
We will screen some films next june and I need to put spanish subtitles in some dcps so I asked the labs they send me the dcps with DKDM so I can open it in dcp-o-matic and put our subs.
>From ARRI they are asking me the certificate for the DKDM.
Does dcp-o-matic have a certificate for this cases?
Thanks
Ramon Bochaca, sots-director
ramon(a)circusa.com mailto:ramon@circusa.com
699 480 255
Mostra de Cinema Fantàstic de Ponent - Galacticat
Producció Mitjans AV, Circuit Urgellenc S.A.
Aquest missatge i els seus arxius adjunts van dirigits exclusivament a1 destinatari podent contenir informació confidencial sotmesa a secret professional. No està permesa la seva reproducció o distribució sense l'autorització expressa de CIRCUIT URGELLENC SA. Si vostè no N'és el destinatari, si us plau elimini'l i informi'ns.
Que, en base a l’establert a l’article 28.3 del Reglament (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo i del Consell de 27 d’abril relatiu a la protecció de les persones físiques, en lo que respecta al tractament de dades personals y a la lliure circulació d’aquestes dades pel que es deroga la Directiva 95/46/CE,l'informem que les seves dades estan incorporades en un fitxer del que és titular CIRCUIT URGELLENC SA amb la finalitat de fer la gestió administrativa, comptable i fiscal, així com enviar-li comunicacions comercials sobre els nostres productes i/o serveis.
Així mateix, l'informem de la possibilitat d'exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició de les seves dades en el domicili fiscal CIRCUIT URGELLENC SA situat en Afores, s/n - 25335. PENELLES -Lleida. Si vostè no desitja rebre la nostra informació, posis en contacte amb nosaltres enviant un correu electrònic a la següent Direcció:info@circusa.com mailto:info@circusa.com
Este mensaje y sus archivos adjuntos van dirigidos exclusivamente a su destinatario, pudiendo contener información confidencial sometida a secreto profesional. No está permitida su reproducción o distribución sin la autorización expresa de CIRCUIT URGELLENC SA. Si usted no es el destinatario final por favor elimínelo e infórmenos por esta vía.
Que, en base a lo establecido en el artículo 28.3 del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos por el que se deroga la Directiva 95/46/CE. Le informamos que sus datos están incorporados en un fichero del que es titular CIRCUIT URGELLENC SA con la finalidad de realizar la gestión administrativa, contable y fiscal, así como enviarle comunicaciones comerciales sobre nuestros productos y/o servicios.
Asimismo, le informamos de la posibilidad de ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de sus datos en el domicilio fiscal de CIRCUIT URGELLENC SA sito en Afores, s/n – 25335. PENELLES -Lleida. Si usted no desea recibir nuestra información, póngase en contacto con nosotros enviando un correo electrónico a la siguiente dirección:info@circusa.com mailto:info@circusa.com
Hi
I cannot find a good workflow for making OV and VF(s) from MKV
containing audio, video and subtitles.
If I do the OV (containing only audio and video) first I am having
trouble adding the subtitles later following the steps described in the
manual (https://dcpomatic.com/manual/html/ch17.html).
I do the folowing
1. New project
2. Add the OV DCP
3. Select "Split by video content" in reel type
4. Checking "Use this DCP..." in both video and audio tab
5. Add the MKV containing the subtitles (and audio+video from which the
OV was made)
Now the MKV is added to the timeline at the end of the DCP (all three
tracks).
So now I want to get the subtitles aligned with the DCP.
In the timeline view I drag the MKV content on top of the DCP content
and then click on some of the tracks.
Now one of two things happens:
1. DOM crashes with: "An exception occurred: Programming error at
../src/lib/butler.cc:133 Butler video buffers reached 480 frames
(audio is 0)."
2. DOM refuses to let me use DCP video ad audio: "Cannot reference this
DCP: it overlaps other video content; remove the other content"
Okay, my thinking is: I need to remove the audio and video track of the MKV:
1. In timeline view I separate the DCP and MKV again and remove the MKV
audio track successfully (right-click and Remove).
2. I try to do the same for the video track, but then both video AND
subtitle track is removed (and the MKV is removed from the content
listing)
So...what is a good workflow to make an OV with no subs and a VF with
subs from a MKV?
Cheers,
Christian (using DOM 2.14.2 on Ubuntu 18.04)
Hi,
In the manual at https://dcpomatic.com/manual/html/ch16.html#idp41 the
button "Add folder" is referenced several times - Is it really the
correct button? I would have thought the "Add DCP..." button was the one
to use?!?
/Christian
Am 22.03.2019 um 19:36 schrieb cjflynn(a)digitaltesttools.com:
> Carsten, hello
>
>
> Playback was a bit surprising on my 4.2 GHz Intel Core i7 5K 27 inch Retina iMac.
>
Yes, that is similar to my experience with a 5k iMac. That's why I think the HighRes Retina Display of the MacBook Pro is the cause. You would probably need to set the window size very small to get a better playback performance. It's exaggerated on the Retina MacBook Pro as it offers a native 2560/1600 resolution on a 15" display, so, a better performing window size will result in a tiny video size. I'm still not sure if the actual video viewport resolution is the problem, as I can play half decode-res (999/540) in full screen on my older 15"/1440/900 MBP without any dropped frames, which would still be an acceptable viewport size on the much faster Retina Mac Book.
But, as that Retina machine even has trouble previewing the BBB source file in near-SD resolution in dcp-o-matic main, there must be something about the current display method causing this.
Carl is working on some hardware accelerated display method (e.g. OpenGL), but that's not ready for primetime, and it may be complicated to support it multi-platform (even though OpenGL is supported on all three common platforms). Maybe it is not the actual video output, but the color conversion? But that should strongly benefit from a faster CPU as between my older 4core MBP and that most recent 6core, but, the results do not cover that assumption.
I was trying to get Carl to set the video display optionally to the same size (or integer mutiples) of the actual decoded resolution, so to avoid scaling. Using the mouse and window resize elements, it is impossible to set it to a specific viewport resolution like 999/540 for half-flat.
So far, he hasn't been triggered by that idea. Maybe he missed it where I mentioned it. Maybe I should file a Mantis entry for it.
I am a bit concerned for that bad playback performance making it into 2.14 stable, as I notice many beginners are irritated about the dropped frames when testing their DCPs. Especially since Apple is nearly exclusively sold on those very high res displays now. Usually users can tweak it after some instruction about decode resolution and window size, but, as I saw it on that popular current MBP15", it can't be tweaked to a satisfying result.
- Carsten
The DCP-o-matic project is proud to announce the release of DCP-o-matic
2.14.0.
Just over a year has passed since the last major release, and in that time
many bugs have been fixed and new features added in over 1000 commits to
our source code repository.
The highlights of 2.14.0 include:
- support for closed captioning
- support for bitmapped (PNG timed-text) subtitles
- optional "simple" mode with a cut-down interface
- significant performance improvements in the player
The DCP-o-matic project's workforce consists of one primary developer and
several other enthusiastic testers and translators. It is entirely funded
by voluntary contributions. Please consider making a donation to the
project!
If you are a business, and would like to contribute, get in touch with
carl(a)dcpomatic.com and I can provide you with an invoice.
DCP-o-matic 2.14.0 is available for immediate download from
dcpomatic.com/download
For help with DCP-o-matic, head to dcpomatic.com/help or tweet @dcpomatic
All the best,
Carl