Thanks Carsten, that makes a lot more sense. I'm not a big fan of Dolby indeed.
Agreed that interface wise Dom may end up looking better as a suite of
tools. The interest is reusing the "guts" of it.
I don't really like the idea of having separate apps, but maybe this
can help to bring some programmers to the project, that could "play"
without touching the core Dom.
Don't have any experience managing open source programming projects,
it makes sense?
Thanks!
Manuel AC
On Thu, Mar 31, 2016 at 10:12 PM, Carsten Kurz via DCPomatic
<dcpomatic(a)carlh.net> wrote:
Am 01.04.2016 um 03:45 schrieb Manuel AC via DCPomatic:
That Dolby thing smells bad coding. Instead of properly managing the
references just copy everything!! One of the uses I have for multiple
CPLs is saving espace for things like a preshow with multiple
variants, or sometimes having 2 or even 3 subtitled versions of the
same film just in case.
I'll be sure to avoid Dolby servers for festivals, it's hard enough to
manage the limited ingest space.
There is probably a lot of bad coding in Dolbys, but not to the extent you suggest -
Dolbys do handle references properly. They create virtual packages with new asset maps and
packing lists, but of course then reference the same files in their asset directories.
They do not waste space by duplicating media assets just to create independent DCPs/CPLs.
They just double the metadata for each CPL, so it LOOKs like an individual CPL/OV.
But our Sony does something like that when exporting DCPs to external media. When you
select a VF-CPL, it exports a full DCP, including all assets that originally were
contained in it's OV DCP. That is handy as long as the intention of the export is to
save exactly this version - e.g. a dubbed 7.1 version. You can ingest this single export
on any other server, and it will include all the necessary files to play this CPL.
Unfortunately, if you want to export multiple versions, THAT will create a full set of
media assets for every exported version. So instead of having maybe 150GB for the OV + 12
for german + 12 for french as on the original distribution media, you will end up with
twice as much for both versions exported.
I still prefer it to be this way - as my intention is, if I export a CPL, it is to save
exactly this version for later re-ingest and playout.
I don't want to end up a couple of weeks later with only an unplayable VF because I
missed to export the necessary OV as well...
- Carsten
_______________________________________________
DCPomatic mailing list
DCPomatic(a)carlh.net
http://main.carlh.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dcpomatic